TBCL Rare Books & Documents, Voyages Of The Mind & Custom Cases
Modern First Editions - American / Canadian & Continental Literature, Mystery
& Speculative Literature, Livre d'Artiste, Autographs & Manuscripts
1-888-863-BOOK Email: tbcl@securenet.net

TBCL Featured Links Updated Spring 2011  

New
Collecting Benchmark   Can/Lit Poetry, Prose & Art 
Gallery Highlights   Recent Acquisitions   It's A Mystery Cornerstone Titles Of Detection  Custom Clamshell Cases & Other Possibilities 

Borges Capote | Crowley | Einstein | Greene | Macdonald  |Nabokov  | Rand  | Salinger  Sartre  | V. Woolf   

Home |Search | Contact/Selling | Financing Appraisals | Links | Ordering /Terms

 

TBCL The Book Collector's Library - Nabokov - Spring - 2011

Vladimir Nabokov

A selection of Signed & Inscribed Presentation Copies from the most erudite émigré authors of the century. 

 

Lovely Sexy Lolita 

Nabokov, Vladimir. LOLITA. Paris: Olympia  Press, 1955. First Edition. Excellent set of the True First Edition, First Issue of this twentieth century High Spot & Nabokov masterpiece. Two Volumes in publisher's printed green wrappers with the "Francs: 900" price on the lower back corner of both volumes. Bright sharp & unrestored in essentially near fine / fine condition; Vol.1 slightly darker but near fine or better nevertheless. The contents of both volumes fresh & clean; neat bookseller's label on the title page of Vol.1 [which can be removed] . The 1962 Stanley Kubrick directed film starred James Mason, Shelley Winters, Peter Sellers & Sue Lyon. Nabokov wrote the screenplay. Jeremy Irons starred in the 1997 Adrian Lyne remake. A lovely superior set in a custom matching forest green cloth clamshell box with a gilt lettered label on the spine. A Modern Book Collecting & Literary Cornerstone. Field 0793. Juliar 428. $8875
TBCL Easy Link To Book Details & Purchase Options

 

Excellent GOGOL Presentation Copy 

Nabokov, Vladimir. NIKOLAI GOGOL. Norfolk, Connecticut: New Directions Books, 1944. First edition, First State with five titles to advertisement page & four titles to rear flap of the Alvin Lustig designed dustwrapper which is also first state with the $1.50 price unclipped. 12mo., [i] + [vi] + 1-174. A very good copy, the spine ev er so slightly darkened with a couple of very small stains at the heel, the dustwrapper a very good & bright example with a narrow 3/16ths bit of loss at the crown. An outstanding copy of Nabokov's extensive & very important early essay of his countryman, as this copy is inscribed by the master & embellished with one of his famous butterfly sketches to his dear friends of over 40 years, the Thompsons: "To Lisbeth and Bertrand with the author's love / Cambridge, Mass / Sept. 1944". The book was published by New Directions, August 15th, 1944 making this a very early inscription. Genuine Nabokov presentations are uncommon especially those of a personal & generous nature. Julian A22.1 Nabokov's distinguished contribution [the fifth] to the Makers Of Modern Literature Series By New Directions. Preceded by works on: Joyce, Woolf, Forster & Lorca  $19750

TBCL Easy Link To Book Details & Purchase Options


Important Presentation Copy of Kamera Obskura  



Nabokov, Vladimir. Kamera Obskura (by) V. Sirin. [Camera Obscura]. Berlin: Parabola, 1933. 203 [1]pp. First edition in Russian. Original pictorial wrappers, uncut. An essentially fine fresh copy showing minor use with Nabokov's presentation inscription in ink on the front blank [in Russian]: "Iakov Blokh, for a good memory from the author - XII - '33." Blokh was a Russian publisher in Germany in the 1930's. In 1936 this title became Nabokov's first work to appear in English, & in 1938, this novel became the first of his works to be published in book form in the USA [as Laughter In The Dark]. Juliar A14.1. Custom black cloth clamshell case, gilt-lettered leather labels to the spine. [Before appearing in book form, this work was first published in Paris in four issues of the Russian émigré journal, Sovremennye Zapiski Contemporary Annals between May 1932 & March 1933]. US $38500

TBCL Easy Link To Book Details & Purchase Options

Important Presentation Copy of Konig Dame Bube  

  Nabokov, Vladimi. KONIG DAME BUBE [King Queen and Knave]. Berlin: Vertag Ullstein, [1930]., Extraordinary Presentation Copy of the First German Edition published two years after the first edition in Russian which was also issued in Berlin [Juliar A9.1]. 8vo. 266 pp. Original publisher's oatmeal cloth covered boards showing modest use. An excellent, very good tight copy. Nabokov has inscribed the book to: " L. and B. Thompson / with the author's best love / Berlin VIII. 30 " [Lisbeth and Bertram were very close friends of the Nabokov's for over 40 years.] Included is a further five line inscription by Nabokov about the figures illustrated on the dustwrapper [not present] & their relationship to the characters in the book, as well as a holograph comment on the title page regarding the origins of the subtitle. In all, a unique presentation indeed indicating some of the author's sentiments concerning the production of this edition. Custom Clamshell Case. [Juliar D9.1] US $38500

On-line Money Orders. 
Buy your money orders here and close the deal now. BidPay.

 

Both of the John Long Nabokov Rarities in First Edition 

 

[NABOKOV, Vladimir] NABOKOFF-SIRIN, Vladimir. CAMERA OBSCURA. Translated from the Russian by Winifred Roy & the first translation of any of Nabokov's books into English. [Juliar D14.4] London, John Long, Limited, [1936]. 8vo., 288pp + 16 pp ads. Original black cloth, titles to upper board & spine gilt. Small, neat mostly faded name on the front pastedown. A very good or better copy of the First English Language Edition. The very uncommon first of Long's Nabokov publications. With:

[NABOKOV, Vladimir ] NABOKOFF-SIRIN, Vladimir. DESPAIR. Translated from the Russian by the author. London, John Long, Limited, 1937. [Juliar A15.2] 8vo., 288pp. + 24 pp ads. Original black cloth, titles to upper board & spine gilt. A very good or better copy of the First English Edition. The second of Long's publications of Nabokov & almost as uncommon as the first. The first substantial publication by the author in English. 

Both volumes: US $12950
TBCL Easy Link To Book Details & Purchase Options

Very Nice Copy of Laughter In The Dark

Nabokov, Vladimir. LAUGHTER IN THE DARK. Indianapolis, Ind.: Bobbs, Merrill, 1938. 8vo., 292pp. First Edition. First US Edition [The first book by Vladimir Nabokov to the printed in the United States ]. First This Title. Published in England by John Long as: CAMERA OBSCURA, [The original title of the 1932 Russian edition]. A fine copy in the second state brown cloth in an excellent bright dustwrapper showing light use. $3750

TBCL Easy Link To Book Details & Purchase Options


Nabokov/Noyes Archive
Nabokov, Vladimir . ARCHIVE OF CORRESPONDENCE. Palo Alto , Wellesley , Cambridge, Berkeley:
September 1941 - August 1945.

 A delectable little file of correspondence [with Professor George R. Noyes] dating from Nabokov's earliest residence in the United States, providing insight into his preoccupations and the conditions he faced establishing his credibility in America. Presumably, there were few people in the United States to whom Nabokov could direct these early assertions. (There are only 16 letters in the Edmund Wilson file earlier than the earliest offered in this dossier.) All the letters in this particular file, inclusive of the facsimile, are directly related to Nabokov's professional life and in particular, provide an early, detailed discussion of the principles and intentions within two of his works of this period. 1. Als. 9.IX, 41. Palo Alto . Beginning, "Dear Professor Noyes". The text of this letter is in Russian. 9 Lines. - To the prominent professor of Slavic Studies at the University of California at Berkeley . Nabokov arrived in New York from Europe May 28, 1940. His first year in America was occupied with research at the Museum Of Natural History classifying butterflies, free-lance book reviews steered to him by his recent friend, Edmund Wilson and with preparing lectures for the lecture circuit roster of the Institute Of International Education . On May 26, 1941 he left for California and a summer delivering lectures at Stanford University in creative writing, drama and Russian Literature. On returning to New York , Nabokov was greeted by a telegram inviting him to the position of Resident Lecturer in Comparative Literature at Wellesley College , his first full-time job in the United States . The present letter mentions Wellesley . Nabokov had sought out Noyes as an influential scholar of Russian Literature in the hope that he might help him secure a professorship in the United States . (Signed: V. Nabokov) 2. Tls. January 22, 1942. Wellesley , Mass. - A short note to Noyes (9 lines), thanking him for the gift of his recent book and for a long letter Noyes had written Nabokov about, Sebastian Knight. "I composed it four years ago in Paris and it was the first novel I wrote straight in English". (Signed: V. Nabokov) - 3. Tls. 24, October, 1945. Cambridge, Mass. - 2pp. addressed to Noyes in which Nabokov discusses an aspect of license which he had taken in his translation of Pushkin's poem, Mozart And Salleri, (pp. 21, Three Russian Poets), and to which Professor Noyes had drawn attention. Nabokov goes on to clarify his contention that deliberate moralizing in a work of art destroys its value as literature no matter how skillfully written. This was in response to exceptions Noyes had taken with the concept of morality in literature as he read it in Nabokov's study, Gogol, (1944-New Directions). Nabokov concludes thanking Noyes for his efforts in securing him a position at Berkeley . "I am glad you understand that I should not be offered a low-salaried job". (Signed: V. Nabokov) 4. Tls. 6, October, 1945. Cambridge , Mass.  - Facsimile of a letter fro m Nabokov to Noyes on Noyes' typewriter. Nabokov mentions sending copies of his Gogol and Three Russian Poets to Noyes, continuing with his experiences teaching at Wellesley and outlining his assets to the position of lecturer in Russian Literature and concludes with the hope that the opportunity to teach at Berkeley may soon arise. Noyes replies that he is sending a copy of Nabokov's letter to two of his colleagues. (In all probability, Noyes forwarded the original to a colleague, as only the facsimile survives in the archive). - 5. Tls. August, 1945. Carbon. 3pp. Berkeley, Ca. - Noyes offers his impressions and evaluation to Nabokov regarding two (2) books Nabokov had forwarded, Gogol and Three Russian Poets, discusses Tolstoy and Nabokov's possible misuse of a Latin verb. The remainder of the letter deals with an explanation of the situation in the department of Slavic Studies at Berkeley providing an outline of salaries and the likelihood of impending vacancies and conveys the impression that he does hope to help Nabokov secure a position. (Signed George R. Noyes) SOLD

1. Als. 9.IX, 41. Palo Alto . Beginning, "Dear Professor Noyes". The text of this letter is in Russian. 9 Lines

To the prominent professor of Slavic Studies at the University Of California at Berkeley. Nabokov arrived in New York from Europe May 28, 1940. His first year in America was occupied with research at the Museum Of Natural History classifying butterflies, free-lance book reviews steered to him by his recent friend, Edmund Wilson and with preparing lectures for the lecture circuit roster of the Institute Of International Education. On May 26, 1941 he left for California and a summer delivering lectures at Stanford University in creative writing, drama and Russian Literature. On returning to New York, Nabokov was greeted by a telegram inviting him to the position of Resident Lecturer in Comparative Literature at Wellesley College, his first full-time job in the United States. The present letter mentions Wellesley. Nabokov had sought out Noyes as an influential scholar of Russian Literature in the hope that he might help him secure a professorship in the United States. (Signed: V. Nabokov)
2.  Tls. January 22, 1942. Wellesley, Mass.

A short note to Noyes (9 lines), thanking him for the gift of his recent book and for a long letter Noyes had written Nabokov about, Sebastian Knight. "I composed it four years ago in Paris and it was the first novel I wrote straight in English".  (Signed: V. Nabokov

 

 

 

 

3.  Tls. 24, October, 1945. Cambridge, Mass.

2pp. addressed to Noyes in which Nabokov discusses an aspect of license which he had taken in his translation of Pushkin's poem, Mozart And Salleri, (pp. 21, Three Russian Poets), and to which Professor Noyes had drawn attention. Nabokov goes on to clarify his contention that deliberate moralizing in a work of art destroys its value as literature no matter how skillfully written. This was in response to exceptions Noyes had taken with the concept of morality in literature as he read it in Nabokov's study, Gogol, (1944-New Directions). Nabokov concludes thanking Noyes for his efforts in securing him a position at Berkeley. "I am glad you understand that I should not be offered a low-salaried job".  (Signed: V. N
abokov)
4.  Tls. 6, August, 1945. Cambridge, Mass.  

Facsimile of a letter from Nabokov to Noyes on Noyes' typewriter. Nabokov mentions sending copies of his Gogol and Three Russian Poets to Noyes, continuing with his experiences teaching at Wellesley and outlining his assets to the position of lecturer in Russian Literature and concludes with the hope that the opportunity to teach at Berkeley may soon arise. Noyes replies that he is sending a copy of Nabokov's letter to two of his colleagues. (In all probability, Noyes forwarded the original to a colleague, as only the facsimile survives in the archive).

 

5.  Tls. August, 1945. Carbon. 3pp. Berkeley, Ca.

Noyes offers his impressions and evaluation to Nabokov regarding two (2) books Nabokov had forwarded, Gogol and Three Russian Poets, discusses Tolstoy and Nabokov's possible misuse of a Latin verb. The remainder of the letter deals with an explanation of the situation in the department of Slavic Studies at Berkeley providing an outline of salaries and the likelihood of impending vacancies and conveys the impression that he does hope to help Nabokov secure a position. (Signed George R. Noyes)

 

TBCL  Custom Cases are available in Cloth, Nuba & Leather.
Standard Case Titles include: Several of the titles appearing on this page. Please inquire. Other Custom Cases can be made to order.

 

1 - 8 8 8 - 8 6 3 - B O O K

Email: tbcl@securenet.net

 

"Read o'er the volume of young Paris' face,
And find delight writ there with beauty's pen.
Examine every married lineament,
And see how one another lends content,
And what obscured in this fair volume lies
Find written in the margin of his eyes.
This precious book of love, this unbound lover,
To beautify him, only lacks a cover.
The fish lives in the sea, and 'tis much pride
For fair without the fair within to hide.
That book in many's eyes doth share the glory
That in golden clasps locks in the story.
So shall you share all that he doth possess,
By having him making yourself no less."

Romeo and Juliet - William Shakespeare 
Lady Capulet talking to Juliet, compares the young lover's face 
to a most captivating book and invites her to read in it with delight. 

TBCL The Book Collector's Library
1-888-863-BOOK [2665] 1 514 484 7865